-
1 white paint markings
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > white paint markings
-
2 белила
* * *бели́ла мн.1. ( белый пигмент) white pigment2. ( краска) white paintбели́ла укры́висты — white has a good hiding powerсвинцо́вые бели́ла1. ( пигмент) white lead2. ( краска) white lead paintсерни́стые бели́ла — lithoponeци́нковые бели́ла1. ( пигмент) zinc white2. ( краска) zinc white paint -
3 белая краска
-
4 цинковые белила
1) General subject: zinc oxide2) Naval: white zinc paint3) Engineering: white zinc, zinc white, zink oxide4) Construction: zinc-rich paint5) Architecture: flowers of zinc6) Oil: chinese white, snow white7) Makarov: zinc white (пигмент), zinc white paint (краска) -
5 белила
1. мн. white pigment2. мн. white paintАнтонимический ряд: -
6 цинковые белила
1. zinc white2. zinc white paint -
7 белила
2) Naval: white flake, white lead3) Obsolete: fard (для лица)4) Rare: ceruse (косметические)5) Chemistry: flake white, magistery of lead6) Construction: white paint (краска)7) Oil: whitening8) Makarov: white pigment (белый пигмент), whitening agents -
8 граница
сущ.Русское существительное граница используется для обозначения границы любого типа территориального разделения. Английские соответствия различают типы границ, которые обозначаются разными словами.1. border — граница (имеет наиболее общее значение; нередко включает в себя значение существительного boundary; однако обозначает не только разделительную линию, но и прилегающие к ней по обе стороны территории): border towns — пограничные города; on the border — на границе; northern (old, new) borders — северные (старые, новые) границы; а strongly guarded border — хорошо охраняемая граница; a village on the border between two countries — селение на границе между двумя странами; border incidents — пограничные инциденты; border zone — пограничная зона; along the border — вдоль границы; within one's own borders — в пределах собственных границ; to cross the border — пересечь границу/перейти границу; to patrol the borders — нести пограничную службу; to live not far from the border — жить недалеко от границы The border runs along the river. — Граница проходит по реке. We were met at the border. — Нас встретили на границе. Не waited for us on the border. — Он ждал нас на границе. They travelled along a border road. — Они ехали по дороге, идущей вдоль границы./Они ехали вдоль границы. The guards at the border post would not let him in/through. — Пограничники на пограничном посту не пропустили его. His results were on the border line. — Его результаты были едва удовлетворительными.2. boundary , boundaries — граница, разделительная межа (используется, когда речь идет о границе между более мелкими территориями внутри страны; предполагает вполне определенные географические пределы, признаваемые и соблюдаемые обеими сторонами; boundaries используется, когда пределы сопряженных территорий определены достаточно точно и могут быть нанесены на карту): the boundary between our farms — граница между нашими фермами; the boundary between these villages — граница между этими деревнями; the boundary between these towns — граница между этими городами; а boundary stone — межевой знак; to draw a boundary — провести границу The boundary between our farms followed the line of the river. — Граница между нашими фермами проходила вдоль реки. Where are the boundaries of his land? — Где граница его земель? Не stopped the car on the boundary of the city/the city boundary. — Он оставил машину на границе города. Не marked the boundaries of the football field with white paint. — Он обозначил границы футбольного поля белой краской. We stayed within the boundaries of the city walls. — Мы оставались в границах старой городской стены. The boundaries of human knowledge. — Границы человеческого знания./Границы знаний человека. They disagreed about the boundaries of political parties. — У них были разные мнения относительно состава политических партий.3. frontier — граница, рубеж (используется для обозначения территориального разделения между странами, штатами и другими типами территорий, более крупных, чем в случае boundary; frontier предполагает укрепленную и охраняемую разделительную полосу с действующим паспортным режимом и таможенной службой; frontier может быть укреплена, например, минным полем, проволочным заграждением со стороны одной страны, что не предполагает таких же укреплений со стороны другой страны): a natural frontier — естественный рубеж; long (well-protected) frontiers — длинные (хорошо защищенные) границы; a frontier town — приграничный город; France's Italian frontier — франко-итальянская граница/граница между Францией и Италией; Russia's Polish frontier — русско-польская граница/граница между Россией и Польшей; to cross the frontier — пересечь границу They were shot trying to cross the frontier. — Они были застрелены при попытке пересечь границу./Их застрелили при попытке пересечь границу. Sweden has frontiers with Norway and Finland. — Швеция граничит с Норвегией и Финляндией. A frontier guard stopped them. — Их остановила пограничная охрана./ Их остановили пограничники. The frontiers of medical knowledge are being pushed further outward as time goes on. — С течением времени расширяются границы познаний в области медицины. The place is close to the frontier between France am Belgium. — Это место недалеко от границы между Францией и Бельгией. -
9 белый цвет
окрашивать в белый цвет, белить — to paint white
цвет по Штаммеру -70 мм. — colour standard white
цвет по Штаммеру 200 мм. — colour superfine white
-
10 цинковые белила
Русско-английский военно-политический словарь > цинковые белила
-
11 уайт-спирит
paint naphtha, lacquer petroleum, mineral spirit, petroleum spirit, white spirit -
12 цинковые белила
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > цинковые белила
-
13 цинковые белила
-
14 свинцовые белила
1) General subject: ceruse, white lead2) Engineering: China white, French white, cerussa, lead carbonate, lead paint, silver white, white lead paint3) Construction: basic sulphate white lead, basis carbonate white lead, lead white, white lead (пигмент, краска), white-lead paint4) Polygraphy: London white6) Advertising: whitelead paint7) Makarov: lead point, white lead (пигмент), white lead paint (краска), white lead point -
15 красить
гл.Русский многозначный глагол красить относится к любому объекту, что позволяет его использовать в разнообразных ситуациях. Английские соответствия ограничены характером объекта, и поэтому каждый эквивалент используется в ограниченном числе ситуаций.1. to paint — красить, накладывать краску (изменять цвет чего-либо, накладывая краску): to paint smth blue (white) — покрасить что-либо и голубой (белый) цвет; to paint one's nails — покрасить ногти/красить ногти; to paint a fence (house, wall) — покрасить забор (дом, стену); to paint one's lips — покрасить губы; to paint eyelashes — красить ресницы; to paint the ceiling — расписывать потолок They followed the white arrows painted on the road. — Они следовали по пути, указанному белыми стрелками, нанесенными на мостовой. Wash the wall before you start to paint. — Вымой стены перед тем как их красить/прежде чем их красить. Не painted his boat green. — Он выкрасил свою лодку в зеленый цвет.2. to dye — красить, покрасить ( волосы и материал): to dye one's hair black — покрасить волосы в черный цвет: to dye this stuff (the dress, the curtains) — покрасить этот материал (платье, шторы) Cotton dyes well. — Хлопчатобумажный материал хорошо красится/ хорошо впитывает краску. She made up her mind to let her hair go naturally grey and not to dye it. — Она решила не красить волосы, а оставить их седыми.3. to use make-up — красить, краситься, пользоваться косметикой: Do you colour your hair or is it naturally red. — Ты красишь волосы или они от природы рыжие?/Ты красишь волосы или рыжий твой естественный цвет?4. to colour — красить, окрашивать, раскрашивать, рдеть: The sunset came and coloured the sky a brilliant red. — Закат окрасил небо в ослепительно красный цвет. As a kid, I used to love to colour shapes. — Ребенком я любил раскрашивать всякие фигурки. The leaves began to colour. — Листья зардели. His wartime experience has coloured his views. — Его военный опыт повлиял на его взгляды. Don't you think your opinions are coloured by prejudices. — He кажется ли тебе, что на твои взгляды влияют предрассудки. -
16 свинцовые белила
lead carbonate, white lead, lead paint, white lead paint, China white, French white, silver white* * *Русско-английский политехнический словарь > свинцовые белила
-
17 краска
жен.1) (вещество) paint, dyeакварельная краска — water-colour; ( акварельные краски в тюбиках) moist colours
2) мн. ч. краски (цвет, тон, колорит в изображении чего-л.) coloursописывать яркими красками — to paint smth. in bright colours
описывать в мрачных красках — to portray smth. in dark colours
не жалеть красок — перен. to spare no words, to spare no colour
живые краски — vivid/lifelike colours
сгущать краски — перен. to exaggerate; to lay it on thick идиом.; разг.
3) ( румянец) blush, flushего бросило в краску — he blushed, he turned (beet) red
вгонять/вводить в краску кого-л.— to make smb. blush
-
18 свинцовые белила
(пигмент, краска) white lead, lead paint, white-lead paint, lead whiteРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > свинцовые белила
-
19 свинцовые белила
1. white leadцинковые белила, содержащие свинец — leaded zinc oxide
хлорооксид висмута, висмутовые белила — pearl white
2. white lead paintРусско-английский большой базовый словарь > свинцовые белила
-
20 забелить
совер.; (что-л.); разг.
1) whiten, paint white
2) разг. add milk (to); add sour cream (to)* * *whiten, paint white
См. также в других словарях:
White fleet — refers to the non combat specific vehicles of armed forces. It is used in the UK with reference to fleet management of the Ministry of Defence s vehicular assets. Such vehicles include minibuses, touring recruitment vehicles, and staff cars for… … Wikipedia
paint — [[t]pe͟ɪnt[/t]] ♦♦ paints, painting, painted 1) N MASS Paint is a coloured liquid that you put onto a surface with a brush in order to protect the surface or to make it look nice, or that you use to produce a picture. ...a pot of red paint...… … English dictionary
White lead — Lead Lead (l[e^]d), n. [OE. led, leed, lead, AS. le[ a]d; akin to D. lood, MHG. l[=o]t, G. loth plummet, sounding lead, small weight, Sw. & Dan. lod. [root]123.] 1. (Chem.) One of the elements, a heavy, pliable, inelastic metal, having a bright,… … The Collaborative International Dictionary of English
paint — 1. noun a gallon of white paint Syn: coloring, colorant, tint, dye, stain, pigment, color 2. verb 1) paint the ceiling Syn: color, apply paint to, decorate, whitewash, emulsion … Thesaurus of popular words
White House — Infobox Historic building name=White House caption=South facade of the White House map type= latitude= longitude= location town=1600 Pennsylvania Avenue Washington, DC location country=United States architect=James Hoban client= engineer=… … Wikipedia
White Rock, British Columbia — Infobox Settlement official name = City of White Rock other name = native name = nickname = settlement type = motto = imagesize = image caption = A panorama of the promenade and pier. flag size = image seal size = image shield = Whiterock… … Wikipedia
white — 1 /waIt/ adjective 1 having the colour of milk, salt or snow: white paint 2 looking pale, because of illness, strong emotion etc: white with anger/fear etc: Her face was white with fear. | white as a sheet (=extremely pale because you are… … Longman dictionary of contemporary English
white line — 1. a stripe of white paint, tiles, or the like, that marks the center or outer edge of a road. 2. a white layer in a horse s hoof. 3. any blank or white part, line, stripe, or margin. [1590 1600] * * * … Universalium
white line — /waɪt ˈlaɪn/ (say wuyt luyn) noun 1. any blank or white part or margin. 2. Printing a line of space. 3. a line of white paint or the like, either continuous or interrupted, laid along the centre of a road to separate traffic lanes. 4. a white… …
Paint (software) — Paint A component of Microsoft Windows Paint on Windows 7, outlining the ribbon interface … Wikipedia
White Mountain art — refers to the body of work created during the 19th century by over four hundred artists who painted landscape scenes within the White Mountains of New Hampshire. Artists painted these views to promote the region and, as a consequence, to sell… … Wikipedia